lunes, 21 de marzo de 2011

Heme aquí




Antes de que acabe el día internacional de la poesía y siguiendo el consejo de Jose Manuel quiero traer a esta palestra un poema de Sofia de Mello:


Heme aquí
habiéndome despojado de todos mis mantos
habiéndome apartado de adivinos magos y dioses
para quedarme sola ante el silencio
ante el silencio y el esplendor de tu rostro
mas tú eres de todos los ausentes el ausente
ni tu hombro me sostiene ni tu mano me roza
mi corazón desciende las escalas del templo que no habitas
y tu encuentro
son llanuras y llanuras de silencio
oscura es la noche
oscura y transparente
mas tu rostro está allende el tiempo opaco
y no habito los jardines de tu silencio
porque tú eres de todos los ausentes el ausente.

3 comentarios:

Bracelli dijo...

Gracias Tino por regalarnos tan hermoso y profundo poema de Sofia de Mello. El ausente, un poco, somos todos, cada uno en su momento se convierte en un puro espejismo, en dónde estamos no hay nadie, y nada nos espera... aún.

María Blázquez dijo...

Precioso, profundo, me llena. No es la primera vez que cuelgas algo de esta escritora y siempre me ha gustado. No la conocía y te agradezco el regalo de su descubrimiento.

Un abrazo

Miguel Angel dijo...

Me ha llamado la atención, la palabra allende, y me ha recordado a Rayuela de Cortazar,
El lado de allá y el lado de acá.
Este poema nos sugiere que el silencio es una superficie plana y muy extensa: manto, templo, llanura, noche, jardines, y quizás esta visión o paralelismo une la idea silencio con ausencia.
Es excelente
"y tu encuentro
son llanuras y llanuras de silencio
oscura es la noche
oscura y transparente
mas tu rostro está allende el tiempo opaco"

Contrapone oscura y transparente con tiempo opaco, y los coloca en un punto " tu encuentro"
Gracias Tino por compartir este poema de Sofia de Mello.
Un abrazo